A veces me apetecería huir.
(ahora lo voy a hacer, voy a entrar por esa O de olvido y en un futuro, si me acuerdo, saldré de nuevo).

___________________
Open
Parfois j’aimerais fuir.
(maintenant je vais le faire, je vais entrer par ce O d’oubli et dans le future, si je m’en souviens, j’y sortirai).
Month: August 2007
Mientras me hacían esta foto…

yo hacía esta otra…

___________________
Points de vue
En même temps qu’on prenait cette photo…
… je prenais cette autre-ci.
Me ha despertado el sonido de la lluvia de verano. Gotas gordas y ruidosas. Creo que se desploman aún adormiladas por el calor de la noche.
En la calle apenas hay luz y la acacia frente a mi ventana parece más erguida. Pasa un señor con camiseta y paraguas. Ahora un coche.
Por la casa se pasea una brisa tibia y mi gata persigue una hoja que se ha colado por la ventana.
Ya no llueve.
.
Siguiendo las migas de luz.

___________________
Le petit poucet
En suivant les miettes de lumière.

___________________
Muable et immuable
por mar y aire (¿y la tierra?)

___________________
Traversées
par mer et par air (et la terre?)

Recent Comments