Dentro de la burbuja.

___________________
Une pensée
Dans la bulle.
Fragmentos de interior
Dentro de la burbuja.

___________________
Une pensée
Dans la bulle.

¿ves el campo de trigo?
___________________
Ascenseur
Vois-tu le champ de blé?
Cuidado, no pises mi vida.


___________________
Chronomètre
Attention, ne marche pas sur ma vie.
“Abrid puertas y ventanas
las que vivís en el pueblo,
el segador pide rosas
para adornar su sombrero.”“La casa de Bernarda Alba”, Federico García Lorca
[Teatro. Todo es silencio. Comienza un nuevo Acto. Durante unos segundos el instante de lo cotidiano queda atrapado en los gestos detenidos. Luego, como si despertásemos del sueño, todo vuelve a ponerse en movimiento, quedando en la retina ese momento único en que la vida se hace fotografía]
.

————————————————————————
___________________
Désillusion

————————————————————————
___________________
Ligature
Siguiendo con mis investigaciones sobre los misterios que suceden últimamente en este blog, he descubierto que nuestra terrorífica aparición del otro día debió de tomarse un descanso en este banco… no me preguntéis por qué lo he deducido. A veces me viene la inspiración.

A las dos serán las tres.

___________________
Changement horaire
À deux heures du matin il sera trois heures.
Al final crucé el pasillo verde…

————————————————————————
___________________
Métamorphose
Finalement j’ai traversé le couloir vert
Últimamente rondan misterios por estos lares…

————————————————————————
(guardadme el secreto, pero tengo la sensación de que si recorremos ese pasillo verde, al final encontraremos una historia con esquinas duplicadas y escaleras descompuestas).
.
¿Por qué robaron todos los libros de aquella balda?

————————————————————
___________________
Le délit
Pourquoi ont-ils volé tous les livres de ce rayon-là?
Bienvenida la primavera.
Yo la estreno con este precioso cuaderno ilustrado por Laura Stoddart y salpicado de frases literarias que me servirán para regar poco a poco la maraña de mi reseco alemán.



—————————————————————————

(Ilustraciones de Laura Stoddart)
***
“Die Folianten vergilben, der Städte gelehrter Glanz erbleicht, aber das Buch der Natur erhält jedes Jahr eine neue Auflage”.
Hans Christian Andersen.
Más o menos dice así:
“Los libros amarillean, el culto resplandor de las ciudades palidece, pero el libro de la naturaleza alcanza cada año una nueva edición”.
.
Tacto:
1.) me gusta doblar el papel trasero de las pegatinas por la ranura que cruje y se parte suavemente para desnudarlas de esa piel sin pegamento.
2.) notar cómo se desacartona la cara con el sol de invierno.
3.) me gusta empujar los libros de las estanterías hasta que llegan al fondo.
4.) acariciar piedras pulidas.
5.) me gusta sentir en el dorso de la mano el frío de la almohada.
6.) rasgar los márgenes del periódico con la uña (sí, hombre, desde esos pequeños orificios hasta el extremo).
7.) me gusta el tacto de la arena de playa escapándose de entre los dedos.
8.) el agua muy caliente en la ducha (y que se empañen los cristales).
9.) la suavidad de los lóbulos de las orejas.
10.) me gustan los masajes.
.
19 de marzo: ¡feliz día a todos los que seáis padres!
Consejo para padres aquí: clic
(Robe lento toblerone,
obtenerlo: ¡noble reto!)
___________________
Toblerone
19 Mars: joyeux jour à tous ceux qui sont pères!
Ici un conseil pour les pères: clic
(Volez lentement toblerone,
l’obtenir : un noble défi!)
Aparición inesperada.

.

————————————————————–
___________________
Cauchemar
Une apparition inespérée.
“azul,
líneas en el mar…”

.
“Se dejaba llevar por ti”, Antonio Vega.
___________________
Un remous
“bleu,
des lignes sur la mer…”
¿Cuál será el nombre de esta constelación?

___________________
Univers IV
Comment s’appellera cette constellation-ci?
He vuelto.
Espero que no se me hayan perdido las palabras por el camino.
___________________
L’égarement
Je suis de retour.
J’espère n’avoir pas perdu les mots sur le chemin.
Bosques de antenas.



___________________
Sur les toits
Des bois d’antennes.
“Dichoso el árbol, que es apenas sensitivo,
y más la piedra dura porque ésa ya no siente,
pues no hay dolor más grande que el dolor de ser vivo
ni mayor pesadumbre que la vida consciente.”
(fragmento de “Lo Fatal”, Rubén Darío, 1905)

.
A veces la piedra siente.
___________________
Prison
Parfois la pierre sent.
© 2026 Caleidoscopio
Theme by Anders Noren — Up ↑
Recent Comments