Fragmentos de interior

Author: lene (Page 16 of 35)

Entre manzanas

Una mañana, el conejo amarillo (clic) se fue a buscar aventuras; desde entonces me acompaña este nuevo bichito.
Entre manzanas
(deliciosas las manzanas, gracias A.)

___________________
Entre des pommes
Un matin, le lapin jaune (clic) est allé chercher des nouvelles aventures; dès lors il m’accompagne cette petite bête.
(délicieuses les pommes, merci à A.)

Cohetes

En los tejados neoyorquinos, los depósitos de agua parecen cohetes listos para despegar en cualquier momento.
cohete
cohete
cohete
cohete
cohete
___________________
Fusées
Sur les toits new-yorkais, les réservoirs d’eau semblent des fusées prêtes à décoller à n’importe quel moment.

43 corazones

Un amigo me ha enviado 43 corazones dentro de una cajita, una colección preciosa de corazones hallados y capturados por su mirada.

:)
(gracias)

43 corazones

Mientras esta carta recorría los kilómetros que nos separan, yo, aun más lejos, descubría en suelos neoyorquinos otros corazones que buscan ser cicatrizados.

Para O.

Corazón cicatrizando

La lettre, de Renan Luce.

___________________
43 cœurs
Un ami m’a envoyé 43 cœurs dans une petite boîte, une ravissante collection de cœurs trouvés et capturés par son regard.
:)
(merci)
Au même temps que cette lettre parcourait les kilomètres qui nous séparent, moi, un peu plus loin encore, je découvrais sur le sol new-yorkais d’autres cœurs qui cherchent être cicatrisés.

Objetos animados VI

Esta debe de ser la única boca de riego de Nueva York que todavía se sorprende al ser fotografiada…

Boca de riego asombrada
___________________
Des objets animés VI
Cette prise d’eau doit être la seule à New York qui
encore s’étonne d’être fotographiée...

Flatiron

I found myself agape, admiring a skyscraper — the prow of the Flatiron Building, to be particular, ploughing up through the traffic of Broadway and Fifth Avenue in the late-afternoon light.
H.G. Wells (1906)

 Flatiron building

En Nueva York, la mirada abrumada busca reposo en el suelo y todavía encuentra sorpresas.

___________________
Flatiron
À New York, le regard comblé cherche du repos dans le sol, et il y trouve encore des surprises.

En el aire

Avión

Salgo unos días, nos vemos a la vuelta.
___________________
En l’air
Je sors quelques jours, on se revoit au retour.

« Older posts Newer posts »

© 2026 Caleidoscopio

Theme by Anders NorenUp ↑