Hoy ha sido día de envíos.
–
Hoy ha sido día de envíos.
–
Estos días estoy trabajando en esta ilustración.
–
Feliz diciembre.
Hace unos días hubo que ajustar algunas piezas de este caleidoscopio y estuvo por un tiempo en el taller.
¡Gracias a los que os preocupasteis por su recuperación!
Hoy lucen todos los cristales de colores en estos dibujos sobre una comadreja modista que hice para un concurso.
(cruzo los dedos).
Las postales prometidas ya están listas :)
The promised postcards are ready to be sent :)
Uno de los primeros blogs que empecé a seguir, cuando todavía no sabía muy bien cómo funcionaba esto, fue el de Camilla Engman. Me gustaron sus fotos, sus dibujos, las paredes luminosas de las casas nórdicas tan cálidas por dentro. Pero sobre todo me atrapó la perrita que miraba con ojos despiertos.
Hoy Morran se ha ido al paraíso de los perros.
Esta es una ilustración que hice hace un mes cuando Camilla nos dio la noticia de que Morran estaba malita. Entonces propuso enviarle ilustraciones para hacer un libro cuyos beneficios serían donados a obras de beneficencia.
Morran ha conseguido que casi 300 ilustradores y artistas pinten su mundo.
Le deseo a la pequeña Morran bosques frondosos y mantas calentitas.
– –
One of the first blog I started to follow, when I didn’t know quite well how this worked, was the Camilla Engman’s one. I liked her photos, her drawings, the light walls of the Nordic houses… so warm inside. But above all, I got hooked on the little dog that watched with bright eyes.
Today Morran has gone to the dogs paradise.
This is an illustration I did a month ago when Camilla gave us the news of Morran‘s illness. She then proposed to send her drawings or pictures to make a book whose profits would be donated to charities.
Morran has made nearly 300 illustrators and artists paint her world.
I wish little Morran lush forests and warm blankets.
Viajo en busca de un lugar feliz,
a la vuelta espero traer la maleta llena de inspiración.
Un beso.
A happy place - Katie Melua
Para L.
Dentro de aquel camión se escondía un bosque amarillo.
Seguiremos buscando la llave.
En casa,
y con los pies en la tierra.
Los gatitos navideños y yo os decimos mau,
o felices fiestas, como queráis.
___________________
mau
Les petits chats de Noël et moi nous vous disons mau,
ou Joyeuses Fêtes, comme vous voulez.
Un asterisco es como un grifo, si lo agarras y giras suavemente, una corriente de agua tibia te arrastra hasta una isla. Allí, entre la arena, se asoman las conchas que encierran los secretos, y si consigues abrir una, un soplo de boca pequeña te susurra palabras que se pegan a la piel. Al momento se desprenden en minúsculos destellos y con la arena quedan confundidos adjetivos y pronombres.
Con un paréntesis que el mar ha devuelto a la orilla, dibujo un remolino en la arena y surge una caracol@.
En la isla el tiempo también gira, los segundos son las ondas que se multiplican cuando un pez se asoma a ver llover. Sacan la cabeza intentando comprender cómo puede llenarse un mar con unas gotas. Pero luego, cansados de mojarse a trocitos la cara, se esconden bajo el agua y dejan que sea la lluvia la que dibuje con compás cada minuto. ( ((Los peces tienen estas cosas)) ).
Cuando la cuenta de las ondas se ha perdido, es momento de emprender el regreso, un paseo por la isla no dura mucho más de seis líneas a cuerpo 8 y pronto llegará el amanecer de una nueva página.
Por el cielo pasa un asterisco y descubro que es la estrella fugaz de mi teclado. La pulso, contengo la respiración, y le pido que me lleve de nuevo a la isla.
*me refugio en los asteriscos.
© 2025 Caleidoscopio
Theme by Anders Noren — Up ↑
Recent Comments